<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>
	Comments on: Nederlandse Vertaling CloudGateway Express / StoreFront Express 1.0 en 1.1	</title>
	<atom:link href="https://www.jeroentielen.nl/nederlandse-vertaling-cloudgateway-express-storefront-1-0/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://www.jeroentielen.nl/nederlandse-vertaling-cloudgateway-express-storefront-1-0/</link>
	<description>-={ The Nutanix and EUC GURU }=-</description>
	<lastBuildDate>Wed, 23 May 2012 14:33:40 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>
	hourly	</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>
	1	</sy:updateFrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.4</generator>
	<item>
		<title>
		By: Jeroen		</title>
		<link>https://www.jeroentielen.nl/nederlandse-vertaling-cloudgateway-express-storefront-1-0/#comment-123</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jeroen]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 May 2012 14:33:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.jeroentielen.nl/?p=592#comment-123</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.jeroentielen.nl/nederlandse-vertaling-cloudgateway-express-storefront-1-0/#comment-122&quot;&gt;Chris&lt;/a&gt;.

That &quot;german line&quot; is within the receiver. Not in de dutch language files. ;) The part where the custom.script.js is overwritten is true. When there are more edits in the file those are lost. I will update the installation guide ;) Thanks Chris.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.jeroentielen.nl/nederlandse-vertaling-cloudgateway-express-storefront-1-0/#comment-122">Chris</a>.</p>
<p>That &#8220;german line&#8221; is within the receiver. Not in de dutch language files. 😉 The part where the custom.script.js is overwritten is true. When there are more edits in the file those are lost. I will update the installation guide 😉 Thanks Chris.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Chris		</title>
		<link>https://www.jeroentielen.nl/nederlandse-vertaling-cloudgateway-express-storefront-1-0/#comment-122</link>

		<dc:creator><![CDATA[Chris]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 21 May 2012 14:37:05 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.jeroentielen.nl/?p=592#comment-122</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.jeroentielen.nl/nederlandse-vertaling-cloudgateway-express-storefront-1-0/#comment-120&quot;&gt;Jeroen&lt;/a&gt;.

Hi Jeroen.

I’ve downloaded your Dutch language pack and this Works fine.
Perhaps you should mention that the file ‘custom.script.js’ is overwritten if you don’t make a copy of the original file first. Or give the original file a new extension like ‘.ORG’ before copying files.

The reason why I downloaded this language pack is because I see some strange behavior as I try to ‘activate Citrix Receiver for the desktop’ (the icon on the left bottom in Receiver for Web). If I click this icon and start the activation I get German language. It says for instance something like ‘Möchten Sie Store.ttt.nl von Mycompany hinzufugen ?’. I use a Dutch version of the OS on my client machine.
Looks like it thinks that Dutch is the same as German.

I hoped that this issue would be solved with this Dutch language pack, but it isn’t. Do you have an idea were this message comes from and if I can change is to Dutch, of force it to Englisch ?]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.jeroentielen.nl/nederlandse-vertaling-cloudgateway-express-storefront-1-0/#comment-120">Jeroen</a>.</p>
<p>Hi Jeroen.</p>
<p>I’ve downloaded your Dutch language pack and this Works fine.<br />
Perhaps you should mention that the file ‘custom.script.js’ is overwritten if you don’t make a copy of the original file first. Or give the original file a new extension like ‘.ORG’ before copying files.</p>
<p>The reason why I downloaded this language pack is because I see some strange behavior as I try to ‘activate Citrix Receiver for the desktop’ (the icon on the left bottom in Receiver for Web). If I click this icon and start the activation I get German language. It says for instance something like ‘Möchten Sie Store.ttt.nl von Mycompany hinzufugen ?’. I use a Dutch version of the OS on my client machine.<br />
Looks like it thinks that Dutch is the same as German.</p>
<p>I hoped that this issue would be solved with this Dutch language pack, but it isn’t. Do you have an idea were this message comes from and if I can change is to Dutch, of force it to Englisch ?</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Davy		</title>
		<link>https://www.jeroentielen.nl/nederlandse-vertaling-cloudgateway-express-storefront-1-0/#comment-121</link>

		<dc:creator><![CDATA[Davy]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 01 Feb 2012 19:59:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.jeroentielen.nl/?p=592#comment-121</guid>

					<description><![CDATA[Thx a lot!]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Thx a lot!</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Jeroen		</title>
		<link>https://www.jeroentielen.nl/nederlandse-vertaling-cloudgateway-express-storefront-1-0/#comment-120</link>

		<dc:creator><![CDATA[Jeroen]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 17:04:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.jeroentielen.nl/?p=592#comment-120</guid>

					<description><![CDATA[In reply to &lt;a href=&quot;https://www.jeroentielen.nl/nederlandse-vertaling-cloudgateway-express-storefront-1-0/#comment-119&quot;&gt;Lenus Kroes&lt;/a&gt;.

Beste Lenus,

Dat bestand heb ik express niet vertaald. Hierin staat veel foutmdingen en deze laat ik meestal in het engels staan. Dit is makkelijker google. ;) 

Ik zag je mail en zal hem doorlopen. En dat is het aan de beheerders zelf de taak om hem erbij te plaatsen. 

Vmg. Jeroen.]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>In reply to <a href="https://www.jeroentielen.nl/nederlandse-vertaling-cloudgateway-express-storefront-1-0/#comment-119">Lenus Kroes</a>.</p>
<p>Beste Lenus,</p>
<p>Dat bestand heb ik express niet vertaald. Hierin staat veel foutmdingen en deze laat ik meestal in het engels staan. Dit is makkelijker google. 😉 </p>
<p>Ik zag je mail en zal hem doorlopen. En dat is het aan de beheerders zelf de taak om hem erbij te plaatsen. </p>
<p>Vmg. Jeroen.</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
		<item>
		<title>
		By: Lenus Kroes		</title>
		<link>https://www.jeroentielen.nl/nederlandse-vertaling-cloudgateway-express-storefront-1-0/#comment-119</link>

		<dc:creator><![CDATA[Lenus Kroes]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Jan 2012 13:07:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">https://www.jeroentielen.nl/?p=592#comment-119</guid>

					<description><![CDATA[Er is nog een bestandje wat vertaald kan worden: ExplicitCore.resx
Gekopieerd naar ExplicitCore.nl.resx
In map: C:inetpubwwwrootCitrixAuthenticationApp_Dataresources
Ben nu bezig die te vertalen. Ik denk dat jij die mooier kan vertalen dan ik.
Met vriendelijke groet,
Lenus]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Er is nog een bestandje wat vertaald kan worden: ExplicitCore.resx<br />
Gekopieerd naar ExplicitCore.nl.resx<br />
In map: C:inetpubwwwrootCitrixAuthenticationApp_Dataresources<br />
Ben nu bezig die te vertalen. Ik denk dat jij die mooier kan vertalen dan ik.<br />
Met vriendelijke groet,<br />
Lenus</p>
]]></content:encoded>
		
			</item>
	</channel>
</rss>
